朝鲜族民歌
朝鲜族民歌
小时候很爱唱的一首歌,给你翻译了 ^^
고향의 봄 故乡之春
나의 살던 고향은 꽃피는 산골
我生活过的故乡是花盛开的山村
복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래
桃花 杏花 初开的金达莱
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네
呈现姹紫嫣红花宫廷的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립습니다
怀念玩耍在那里的时候
꽃동네 새동네 나의 고향
花村 崭新的村庄 我的故乡
바람들 남쪽에서 바람이 불면
南边吹来暖风的时候
냇가에 수양버들 춤추는 동네
河边的柳树随风飘舞的村庄
그 속에서 놀던 때가 그립슴니다
怀念玩耍在那里的时候
나의 살~던 고향은 꽃피는산~골
我 的 故乡是 开花的山谷
복숭아꽃 살구꽃~ 아기진달~래
桃花 杏花 小金达莱
울긋불긋 꽃~대궐 차리인 동~네
그속에서 놀던~때가 그립습니~다.
怀念当时
나의 살~던 고향은 꽃피는산~골
是朝鲜歌曲《故乡的春》
고향의 봄
나의 살던 고향은 꽃피는 산골
복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네
그 속에서 놀던 때가 그립습니다
- 그 속에서 놀던 때가 그립습니다
꽃동네 새동네 나의 옛고향
파란들 남쪽에서 바람이 불면
내가의 수양버들 춤추는 동네 - 옛고향
그 속에서 놀던 때가 그립습니다
相关内容