请翻译一下这段话
请翻译一下这段话
王子曰: (作者)王安石说
仲永之通悟,受之天也:仲永通晓、领悟的能力是天赋的
其受之天也,贤于材人远矣:因为是天赋的,他的天资比一般有才能的人高得多
卒之为众人,则其受于人者不至也: 他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。
彼其受之天也,如此其贤也: 像他那样天生聪明,如此有才智的人
不受之人,且为众人:没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人
今夫不受之天,固众人: 那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人
又不受之人,得为众人而已耶:又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
白马王子说:
伤仲永通天之悟性,是上天赐予的;
正因为是上天赐予,所以就比一般的贤才还要聪明;
而他最终沦落于众人无异,是那些一般从人群中脱颖而出的贤才不至于的;
因为他受之于天之恩赐,他才会有那么过人的才能;
不是一般人群中的贤才,最终还是堕为一般人;
如今我没有上天恩赐之才能,固然为众人;
但又没有超人的才能,安于做个平常人算了。
略有调侃,意思应该差不多吧。
相关内容