杜甫在成都时期的咏物诗
杜甫在成都时期的咏物诗
《春夜喜雨》
【唐】 杜 甫
好 雨 知 时 节,当 春 乃 发 生。
随 风 潜 入 夜,润 物 细 无 声。
野 径 云 俱 黑,江 船 火 独 明。
晓 看 红 湿 处,花 重 锦 官 城。
好雨: 指春雨。
乃: 就,马上。
发生: 催发植物生长,萌发生长。
潜: 暗暗地,静悄悄地。
润物: 使植物受到雨水的滋养。
野径: 田野的道路。
俱: 全,都。
江船:江面上的渔船。
独:独自,只有。
晓:早晨。
红湿处:花沾上雨水变得沉重。红,花。
花重: 花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子,垂下来。
锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。
这首诗写的是“雨”,诗人敏锐的抓住这场雨的特征,从各个方面进行描摹。第一句写了下雨的季节,直接赞美了这场及时雨。仿佛知晓人们的心思,在最需要的时候悄然来临。后面三句集中写“夜雨”。野外一片漆黑,只有一点渔火若隐若现。诗人于是兴奋地猜测:等到天明,锦官城里应该是一片万紫千红吧。诗中没有一个“喜”字,但处处都体现着诗人的喜悦之情。
相关内容