都都平仗我,学生满堂坐。郁郁乎文哉,学生都不来。
都都平仗我,学生满堂坐。郁郁乎文哉,学生都不来。这是古代的一个笑话,有谁能把他它解释一下
有一个老师教孩子读《论语》,读到一句叫“都都平丈我”。学生都听不懂了,什么叫都都平丈我?学生问什么意思。这个老师比较蛮横:“你背就完了,我教你,你就背,你管那么多?”后来换了一位新私塾老师这里念的是‘郁郁乎文哉’的时候,学生认为这个新老师读错,不来上学。于是大家都说:‘都都平丈我,学生满堂坐。郁郁乎文哉,学生都不来。’
事实上啊,原文是“郁郁乎文哉”,这位老师把“郁郁”不知怎么看成了“都都”,“乎”看成了“平”,“文”看成了“丈”,“呜呼哀哉”的“哉”看成了“我”。所以啊,他就把“郁郁乎文哉”读成了“都都平丈我”。这样的老师,毫无疑问是不合格的。
从前有一个先生,在当地私塾教书,他经常教错东西。有一天一个大学者来了,他教学生正确的东西,可是学生都对他教的东西嗤之以鼻,它只能写了这一句话。
同上!~~~
相关内容