英语翻译《蝶梦》/Butterfly's Dreaming-----------...
英语翻译《蝶梦》/Butterfly's Dreaming-----------...
《蝶梦》/Butterfly's
Dream
梦幻水域
/
Dreamy
Waters
Ch:
人和水有着不可分割的密切联系.人在水中无法生存,但是在水的浮力中却能展示各种各样神奇的事情.比如飘逸得如梦如幻的头发和透明的水母.
en
People
and
water
are
connected
in
an
undivided
bond.
People
can
not
survive
in
water,
but
with
water's
buoyancy
they
can
bring
forth
magical
things.
Like
hairs
that
dance
elegantly
as
if
dreams
or
illusions;
like
transparent
jellyfishes.
蝴蝶影
/Butterfly
Shadow
Ch:
这幅作品,是想表现一下立体与抽象结合的感觉.
en
This
piece
of
work
is
showing
the
feelings
of
combing
solid
and
abstract.
海妖精
/
Sea
Spirit
Ch:
这是我所做的海妖精故事的女主人公形象.
en:.This
is
an
image
of
the
female
main
character
in
the
story
of
The
Sea
Spirit
(done
by
me.)
*括弧内建议不要加
号角
/
Horn
Ch:
号角在神话中代表着希望,因此创作之初也是想着对未来的希望而做.加之赋予其梦幻的极光和星空的背景,体现希望之美.
en:.Horn
represents
hope
in
Greek
mythology.So
the
initial
idea
made
while
beginning
writing
was
to
be
about
hope
of
the
future.
Adding
a
dreamly
aurora
and
stary
night
to
the
background
enhance
the
beauty
of
hope.
我先写这样,如果你满意的话我再继续.我个人不同意逐字逐句翻译,这样英文翻译出来会失去它的美感.但我还是尽量跟着你的文字.
相关内容