待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。出自哪里?全诗是什么
待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。出自哪里?全诗是什么
《西厢记》崔莺莺写给张生的约会诗:
待月西厢下,迎风户半开。
拂墙花影动,疑是玉人来。
让自己的丫环红娘送给张生,红娘识字不多,不明白其中的意思,但是张生一看就明白了:这是小姐在约他半夜过来,并为他开着门。
到了半夜,张生依约翻墙过来,但是,不巧崔莺莺的母亲在崔莺莺的房中,小姐只好偷偷让红娘去接张生,聪明的红娘把张生藏了起来,瞒过了夫人,等夫人走后,张生和崔莺莺才得以见面。
“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来”出自唐代元稹的《莺莺传》,全诗如下:
诗名:《答张生》(一作明月三五夜)
作者:唐代崔莺莺
待月西厢下,迎风户半开。
拂墙花影动,疑是玉人来。
释义:
站在西厢房下等着夜晚降临,月亮升起,晚风把门吹得半开。
月光里映在墙上的花影来回晃动,是不是我等待的情人来了。
扩展资料:
这首《答张生》出自《莺莺传》,主要讲述张生对莺莺一见倾心,两人通过书信交换了心意,确定了关系,后来张生赴京应试,约定高中后回来娶莺莺,不料想科考失利,认为自己配不上莺莺,就滞留京师,后变心另娶她人,莺莺也另嫁他人妇。
张生对莺莺一见钟情后,写了情诗给莺莺,这首《答张生》是莺莺写给张生的回信,让自己的丫环红娘送给张生,是张生一看就明白了,这是莺莺在约他晚上过来,并点明会给他留门,到了晚上,张生依约过来,莺莺果然在等着他。
参考资料:搜狗百科-《莺莺传》
相关内容