《老友记》台词解释
《老友记》台词解释Did she give you a bottle of anti-depressants again to use as a rattle?这句话是什么意思啊?用抗抑郁药物 用作喋喋不休的说话?到底是“拨浪鼓”还是“玩具”还是“使人振作的东西”?
这里的Rattle指的是小孩玩的会嘎嘎叫的玩具,我忘了中文叫什么了。就是在手上摇着会发出声响的,给小宝宝玩的。
句子的意思是说“她是不是有拿一瓶抗抑郁药给你当(嘎嘎叫的玩具)玩了?”
rattle:有“使清醒,使振作”的意思,做名词就是“使人振作的东西”
句意:她给你了一瓶抗抑郁药物使你振作和清醒吗?
相关内容