卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲.眼前直下三千字,胸次全无一点尘
卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲.眼前直下三千字,胸次全无一点尘因为写文章需要,请各位帮帮忙,找一下最准确的译文!^_^
我试着用我的理解翻译一下:
书本的多愁善感像是老朋友,
不论早晚,不论欢乐、忧愁,它都与你亲近。
一口气看完一篇三千字的好文章,
心中没有了一丝杂念!
请高手斧正!
书卷亦如朋友,多情而有感染力,相亲而有故人感。书中忧乐也便与人之忧乐相伴相随,读书如观景,所遇景色琳琅满目,但聪慧之人一目十行,不碰任何障碍,读后舒畅愉悦。又有陶冶性情、修身养性和净化灵魂的作用,读到好书,会获得良多的智慧启示,有时如醍醐灌顶,豁然开朗;有时如夏之饮冰,通体凉爽,感觉与尘世相隔,超然度外。
那么多的卷情好象故人,昼夜的快乐哀愁都如同在眼前。我怅寥的写下洋洋洒洒的文章,心中没有一点尘埃
一口气看完一篇三千字的好文章我试着用我的理解翻译一下,它都与你亲近,不论欢乐!
请高手斧正:
书本的多愁善感像是老朋友,
心中没有了一丝杂念,
不论早晚、忧愁
相关内容