关键词
掩耳盗钟文言文翻译...

掩耳盗钟文言文翻译...跟原文有些不太一样……有得钟者,欲负夺走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。顺便翻译下:以锤毁之的“以”:...

文言文翻译

文言文翻译(原文)琰访知盗杀,卒辞不食(译文大意)崔琰访知此乃是盗杀,终究推辞不吃(原文)年余耳顺,而孝思弥笃(译文大意)过完年以后就六十岁了,而孝亲之思念更加...

聊斋志异·牧竖文言文翻译是什么?

聊斋志异·牧竖文言文翻译是什么?《牧竖》文言文翻译如下:有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼...

文言文翻译:张岊,字子云,府州府谷人。以赀为牙将,有胆略,善骑射。天圣中,西夏观察使阿遇有子来归。

文言文翻译:张岊,字子云,府州府谷人。以赀为牙将,有胆略,善骑射。天圣中,西夏观察使阿遇有子来归。这个我搜过,网上只有原文,没有译文。不好意思啊。

世无良猫文言文翻译

世无良猫文言文翻译快!我急用!要翻译全文啊!有个人讨厌老鼠,倾其家产讨得一只好猫。用鱼啊肉啊饱喂那猫,用毡啊毯啊铺垫猫窝。猫既吃得饱饱的又睡得香香的,对老鼠一概...

学弈文言文翻译

学弈文言文翻译弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射...

张咏察奸的文言文翻译

张咏察奸的文言文翻译张咏察奸 正文: 张咏尚书镇蜀日,因出过委巷,闻人哭,惧而不哀,亟使讯之。云:“夫暴卒。”乃付吏穷治。吏往熟视,略不见其要害。而妻教吏...

长安米贵文言文翻译启发

长安米贵文言文翻译启发 1. “长安居大不易”古文解释,要原文哦 据宋人尤袤《全唐诗话》记载:白居易十六岁时从江南到长安,带了诗文谒见当时的大名士顾况.顾况...

文言文翻译:苏秦归至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不为言.

文言文翻译:苏秦归至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不为言.苏秦回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。

狼文言文翻译

狼文言文翻译狼文言文翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下...

予观弈于友人所一客数败文言文翻译

予观弈于友人所一客数败文言文翻译予观弈于友人所一客数败我看下棋对朋友所一位客人屡次失败【原句】予观奕于友人所,一客数败。【译文】我在(一位)朋友的家里观看人下棋...

不识自家文言文翻译

不识自家文言文翻译不识自家文言文翻译如下:原文曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进...

热门资讯